电脑版
首页

搜索 繁体

第79章 大学生活(2/7)

热门小说推荐

最近更新小说

是美国出版的这几部吗?”

虽是华文小说,尤其是后者,还在香江出版了。

小说上市后卖得也不错,几年下来销量累计突破了两万。

和那些武侠名家没法比,部小说,在香江更是只有一本连载出版。

这个成绩,

后来《明报》的编辑还联系过吴文轩,打听木人桩有没有新作品,只要是武侠,他们愿意连载。

但这几年,杨乐怡一直在写英文小说,所以没有再合作过。

话说回来,笔名没有被扒出来,所以就算《林少英》有在香江出版,陈敏说的

至于英文小说,如果有香江出版社想要翻译出版,肯定会联系杨乐怡。

可到目前为止,杨乐怡也没有收到相关消息。而渠道商进原版书,只会和出版社联系,所以杨乐怡推测和欧洲之前的情况差不多。

陈敏虽然识字,但文化程度不高,平时也很少看书,不太懂,说道:“应该是美国出版的吧,全是英文,我看不懂,主要是你表弟他们看。”

书倒是她买的,因为杨乐怡火,所以英文笔名曝光后,香江不少书店拿她做噱头。

陈敏有次经过书店看到,就进去买了几本。

虽然看不懂,但这两年没少拿出来跟人炫耀,说这是她在美国的表侄女写的。

杨乐怡点头,继续问:“我的小说在香江卖得怎么样?”

“卖得好着呢。”陈敏笑着说,“我去买的时候,书店里排长队,都是冲着你去的。”

“这样。”

杨乐怡若有所思点头,想既然她的小说英文版都卖得不错,怎么会没有香江本地的出版商联系她出华文版?

琢磨到机场,杨乐怡隐约明白了。

虽然她本人在香江很火,但她曝光的笔名写的是西方背景的英文小说,这类小说在香江的受众其实没那么多。

而这个时期,香江虽然沿用的事英国的版权法,但因为离得远,跨境监管很弱,所以香江本土有大量盗版和无授权翻译的小说。

监管弱,也是杨乐怡最开始,放弃往香江出版社投稿的重要原因,有些小出版社

,他们会吞掉作者的稿费。

两边距离太远了,就算作者发现小说被盗,也很难跟人打跨国官司。

华人作者都如此,英文小说作者,可能到老都不知道自己小说被盗了。

所以这个时期,香江本土出版的许多英文小说,其实都是无授权翻译出版。只有少数规模足够大的出版社,才会联系版权方,花钱买断华文版权。

但找人打听就能知道,杨乐怡的小说在美国很火,自从开始出精装本,她每年的版税收入不再是秘密。

当然,外界只会知道她小说在榜期间的销售数据,而且仅限精装本小说,他们也不知道她具体拿多少版税。

但光是精装本小说,她这几年都能入账几十上百万美金。

想也知道,就算是一次性买断,她的版权费也不会低。

而她曝光的笔名,写 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org