繁体
香江来客
“这是《伊利湖》英国版的样书。”
黛拉从包里拿出一本书,推到杨乐怡面前。
书是硬壳,封面漆黑,白色字体,明亮光线下,隐约可见暗纹,和字体相互辉映。翻开封面,纸张白皙柔韧,一看成本就不低。字体也很清晰,摸上去不会一手灰。
当然不会一手灰,这可是精装本小说。
价格是平装本的数倍,不管是用料还是印刷工艺,肯定都会更好。
但杨乐怡已经出过许多本书,精装平装都有,质感能有这本好的,只有《莫妮卡》和《医者仁心》。
淘金系列就算是精装本,质感也远比不上这个。
是西蒙舒斯特技术不行吗?还是他们看不上淘金系列,不愿意用好工艺?
前者肯定是不可能的,西蒙舒斯特是精装大厂,规模并不比兰登书屋小,更不用说诺普夫出版社。
后者……非要这么说的话,有一点关联。
但不能直接说是西蒙舒斯特看不上淘金系列,而是美国文学圈看不上通俗小说,所以同样售价的精装本,通俗小说质感往往比不上严肃文学。
《医者仁心》质感好,是因为这部小说的设定和写作手法虽然通俗,但立意好,和一般的通俗小说不太一样。
兰登书屋没有把它当成通俗小说去做,所以各方面的质感都要好很多。
而在英国,虽然也有严肃文学和通俗小说之分,但反而没有美国文学圈这么严格。
独特的地理人文环境,让英国盛产侦探小说,也让广大群众为这类小说疯狂,所以在英国,侦探小说的地位很高。
比如写出过多部经典推理小说的阿加莎,早在五六年,就获女王授勋,这也是英国文学界的最高荣誉之一。
英国推理小说圈更没有鄙视链,行业不会默认女性侦探小说不如男性侦探小说,他们的出版商在意的,只有小说火不火,能不能卖出去。
淘金系列在美国很火,欧洲渠道商卖到英国的原版书,在英国卖得也不差。
英国出版商看到利益,自然会好好做这本书。
然后,就有了现在的成品。
杨乐怡游离在文学圈之外,本土都没那么了解,英国文学圈的现状,她自然知道得也没有那么清楚。
听完黛拉的解释,她才知道,英国出版的《伊利湖》质感为什么会这么好。
沉思片刻,杨乐怡说:“黛拉,后面再签精装本,我都想要这个质感。”
“在欧洲?”黛拉不太确定地问。
杨乐怡摇头,说道:“是在美国。”
黛拉歪着头,用疑问的眼神看着杨乐怡,缓缓点头,仿佛在问“你确定?”。杨乐怡肯定点头,用眼神告 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org