繁体
而言“まこと(akoto)”实在是个相当罕见的选择。
不过二之宫稻禾恰好也认识另外一个使用这种念法来对应这个汉字的人。
二之宫学……或者说,赤井务武。据说这个假身份确实只是i6的首笔,但二之宫学曾经说过他很满意这个用法,因为“まこと”同样带有“真”的含义,这让他想起自己那会儿应该已经出生了的小女儿真纯。
……这应该只是个巧合。
但,北海道、美国,随后的失联……
二之宫稻禾抬起头,望向正在低头给一位读者签名的乔·斯特雷奇。
——是巧合也可能是线索。无论如何,他不打算对此轻轻放过。
虽说是排队等待,但签售的序列其实最开始在入场券上就标注了号码。二之宫稻禾的这一张因为来自出版社,所以号码还挺靠前的——看来那家书店的老板确实能力不小。
14号之后就轮到他。看到他抱着的三本书,乔·斯特雷奇看起来也并不意外:现场的读者就少有只购买一本书等待签字的。
“需要我写什么样的赠言吗?”他一边问一边打量了一下面前的年轻人,目光在扫过他的手指时停留了一下:那儿有薄薄的枪茧。
日本的民众合法持枪仅限于猎枪,法国在这方面稍微宽松一些,专业运动员和特殊职业者经过审批可以拿到手枪的持枪许可证,美国和澳洲……总之他不怎么喜欢去这两个国家是有原因的。
……警察?又或者是射击爱好者?
“唔,第一本属于一位未来想成为侦探的小朋友,名字叫做真纯;第二本是一位警视厅的警官先生拜托我帮忙带的,他叫松田阵平;第三本……我的名字叫二之宫稻禾,如果您乐意,请随意撰写赠言吧。”
乔·斯特雷奇一边听他说的话一边写。给叫做真纯的小朋友,他写了一句“祝你成为盖托和马埃尔一样的侦探,或者比他们更好”(《黑森林之宅》中出差的新侦探名叫盖托),给名为松田阵平的警察,他写下“了不起的警官先生,向您致意”,但这句话写到一半,他恰好听完了面前年轻人的名字。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org