电脑版
首页

搜索 繁体

第76章(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

“是的没错。”维克托打了个响指, “留下吃晚餐就不必了,不过梅丽莎特别叮嘱过我, 让我来参观一下你们的生活现状。”

“参观,我们的,生活现状?”泽维尔断了一下句,对这样的用词有些不解。

“意思就是怕你们在第一个冬天就冻死饿死了,适合的同伴可是很难找的。”维克托说,“梅丽莎说我们得给你们提供点适当的物资援助, 不过看情况应该是用不上了。”

泽维尔手里提着处理好的兔子, 他们身上的棉衣看起来很厚, 脚上的皮靴也是新的,至少表面上看起来过得不错。

“我们下午烤了面包, 你可以进来坐坐。即使有了魔法传送阵可以缩减路途,但从牧场那边过来还是需要一点时间, 你一定都冻坏了吧。”西里斯看着衣着单薄的维克托说。

“谢谢你的关心, 我很好,这件衣服是梅丽莎亲手做的,里面绘制了能够让温度不逸散的符文,所以我可没有看起来那么冷。不过谁会拒绝新鲜出炉的面包呢。”维克托耸耸肩。

“幸好我们做得足够多,不仅够让自己吃饱, 还能招待你和梅丽莎,你走的时候捎带一份给梅丽莎。”西里斯说。

他带着维克托走进他们的树屋里,这里相比于维克托上次来,变化可大多了。

“我记得你们之前的客厅是空的。”维克托说,“怎么不在客厅里面造个壁炉,这里有点冷。”

“唔……我们之前建造这里的时候是夏季,完全没有考虑到冬季的事情,而且我们只经常在厨房里待着,我们把两张单人沙发都挪到厨房的壁炉前面了。”西里斯说。

“看来你们需要完善的地方还有很多啊。”维克托说。

“所以我们在考虑要不要把烤炉挪到客厅里,里面也可以燃烧木柴,但是这样的话,我们就得在客厅打一个新的洞,还要把厨房的洞给堵上。”西里斯说。

“那你们还是再造一个新烤炉吧,不需要很大,足够暖和你们经常坐着的地方就好。要填补一棵树上的洞比打洞困难。”维克托说。

“嗯,你说得有道理 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org