电脑版
首页

搜索 繁体

第10章(1/3)

热门小说推荐

最近更新小说

正子看着那位母亲骄傲的昂着下巴从面前走过,也发现了这事并不能算是什么“好事”。

她担忧的看着理惠,“要不……我们就不进去了?”好担心要是没选上,孩子会大受打击。

理惠心里有些气恼,但想想,人家这么做也无可厚非,毕竟萝卜坑不是那么好占的。掌握了生产资料的人便可以如此。

唉,社会!

不过,来都来了,不好现在就掉头回家。

试试呢?没准呢?

她以前并不是个态度积极的人,心态总是“随便吧,爱谁谁”,堪称随波逐流,干什么都不太积极。现在……试试吧,也许呢?

反正她还只是个孩子呀。

正子有些局促的推门进去,微微鞠躬,“打搅了。”

房间里有一张长条桌,桌后坐着3个男人,其中就有昨天的小泽先生。

“你好呀,山口さん。”昨晚的小泽先生打招呼。

理惠心说你昨天下午说“山口くん”今天就改了“山口さん”,是想说明什么?日语中的敬语非常多,比较微妙。くん(君)大多时候称呼年轻男性,有时候也称呼不太熟悉的女性;さん(桑)则不分性别,是比较亲近的称呼。

“各位委员上午好。我是山口正子,这是我的女儿山口理惠。我带她来……”

小泽先生和善的说:“就是让孩子来试唱一下。理惠ちゃん,你随便唱一首儿歌吧。”

理惠看了看妈妈,正子轻轻点头,退到一边。

也没有什么好怕的啦,上次她可是在幼儿园全体毕业班同学及其家长面前唱歌呢,人可比今天多得多!

小孩子嘛,就算唱的不好也没关系。

她想了想,挑了一首《旅愁》,犬童球溪填词,原曲是美国作曲家奥德威的乐曲《梦见家和母亲》。之后中国音乐家李叔同填词,名为《送别》。

“ふけゆく秋の夜旅の空の秋夜旅行的天空

わびしき思いにひとり悩む一个人为寂寞而烦恼

恋しやふるさとなつかし父母怀念故乡的父母

[ 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org