繁体
们这次有钱拿吗?”
空气安静了大概一秒。
kruer发出一声短促的笑。
&ot;we’refightgfor‘unclesa’verseaperations’&ot;(我们在为‘山姆大叔的海外行动’而战。)&ot;他用拇指比了下keegan胸前的一块呼号章和一排看起来就很贵的战术配件。
&ot;transtion:zerozilchnotadandievenourperdieisatthercyofwhatevercircthoseidiotsngressarerunngtoday(翻译一下。没有。一分钱都没有。连出差补贴都得看国会那帮人吵架的结果。)&ot;
你大为震惊,不敢相信自己竟然是干苦力的。
“那ghost还——”
&ot;ghostdoesn’tevenlookathispayslips,(ghost连工资条都不看,)&ot;
kruer压低声音。
&ot;idoubttheanknowswhathissaryevenlookslikethecashjtsitsanaounthenevertoucheswhilehekeepsrunngaroundthosesaragdtroers(我怀疑他根本不知道自己每月拿多少钱。钱直接打进一个从来不查的账户,然后他就继续穿着那条破裤子到处跑。)&ot;
……
你心虚地看了眼不远处正在被你们蛐蛐的ghost,目光落在他那条标志性的牛仔裤上。
好像是没怎么见到他换。
牛仔裤都磨毛了。
你还在琢磨这件事,kruer又开口了。这次他的语气变得慢悠悠的:
&ot;it’sfunny,actually,ayouhaveanyideawhattheusnationaldebtis?(说起来也挺有意思的,小可爱。你知道美国现在国债多少吗?)&ot;
“……不知道。”你诚实地摇头。
&ot;neitherbutit’sahellofalot(我也不知道。但肯定很多。)&ot;kruer朝graves消失的方向扬了扬下巴,&ot;yoee,auntrydrowngdebthiresrcenariestoflytoanotheruntrytofightacartelandwheredoesthecartelttheirscratch?rightoutofthepocketfaricansbuygtheirproduct(所以你看,一个欠了一屁股债的国家,雇了一群雇佣兵,跑到另一个国家去打毒枭。而毒枭的钱,有一部分恰恰是从美国人买毒品的口袋里赚来的。)&ot;
他顿了顿。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org