繁体
语优班週三下午有赫兹曼教授的「语素组构与转写技术」课。
这门课理论繁复、歷史沉重,却总是在开场时被教授一张浮夸的投影片打破气氛:
(′?`)~? 今天我们来复习语素连接法唷
教室里总会爆出一阵善意的笑声,有些学生还会故意模仿教授的语气唸出来,边笑边抱怨「他是不是搞不清楚我们这代的语言进化方向啊?」
子彤坐在第三排,望着投影上的顏文字没有笑。他看得出来那不是玩笑,而是一种努力留下来的痕跡。
「那个『(??? ? ???)』是什么?我还以为你中病毒了。」
学生a忍不住低声抱怨。
学生b附和:「教授一直说顏文字能补全语感空缺,但我们现在都用影像语啦。语灾后大家都转习多模态了,谁还靠这些。」
赫兹曼教授听见了,没有立刻反驳,只是停顿了一下,然后语气柔和地说:
「……我明白了。不过,语感的传承,也需要一些沉淀吧?」
语尾像是打结,又像是有话未说完。
投影切到下一张幻灯片:
「语灾后语系修復架构:以白语系为例」
整间教室一时静了下来。
╰(′︶`)╯ 我懂你在坚持什么,教授。
赫兹曼看到留言的瞬间,脸上的肌肉微微动了一下。不是惊讶,也不是快乐,而是像有一根绷紧的弦在心底轻轻被拨动。
子彤瞥了一眼留言,笔尖停在课本页角。他忽然想起——
它像伤口癒合后留下的痕,或者梦里不小心记得的声音。
选题公布那天,赫兹曼教授一边按着投影板,一边用那惯用的顏文字写下研究小组分配名单:
研究主题:灾后语感残响与语义迁移模型初探
(???)ノ 请互相扶持,并务必准时交报告唷!
白嵐盯着那行字,忍不住低声说:「教授你这是用符号在操控命运吧……」
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org