繁体
王潇呵呵:“我有没有告诉过你,我对丈夫和朋友的要求天差地别。我丈夫要是敢在外面勾搭搭四,我直接阉了他。”
开什么玩笑?夫妻婚姻存续期间财产是共享的。她的合伙人敢做小动作,损害她的利益,阉了都是她手下留情了。
伊万诺夫瞬间感觉下·体一凉,立马老实了。
助理赶紧见缝插针地汇报工作:“电视台的人来了,正在喝茶,马上可以拍摄了。”
拍摄什么?拍摄农场这边的新工厂——羽绒服厂。
去年冬天,他们危机公关鸡毛服的风波时,就表态说要在莫斯科也养鸭子养鹅,单独建一个羽绒服厂。
现在一年的时间过去了,冬天都来了,当然得展示成果。
新盖的厂房里,暖融融,老奶奶集体戴着帽子和面罩,认真地充绒。
对,所有工人都是老奶奶,她们有的是农场的老职工,有的是莫斯科的退休工人、教师、艺术家;她们共同的特点是退休工资低,不足以维持自己的正常生活,必须得找活补贴家用。
羽绒服的品牌名也叫babhka,俄语里老奶奶的意思,是一种尊称,象征着俄罗斯传统老年女性。
这个名字还是王潇提议的,基于的是服装定位。羽绒服嘛,冬天特供,希望传达的是温暖的意思。
而这种温暖,在俄罗斯,除了肉体上的暖和,还额外包含了心灵上的关怀。
痛苦的俄罗斯人实在太多,街上醉醺醺的酒鬼们十个有八个会告诉你,他们之所以酗酒,是因为太痛苦了。
人在痛苦的时候,总会想要回家。
而比起父母,祖辈更容易和孙辈产生隔代亲,对孙辈更加宽容,更加能提供情绪价值。
王潇记得华夏有一句话,叫,有一种饿是奶奶觉得你饿;有一种冷,叫奶奶觉得你冷。
正好,俄罗斯的传统里,也有这种文化。几乎所有的奶奶都致力于把孙辈喂胖,外加裹成球。
在奶奶这儿,饿了冷了是绝对不行的。
奶奶的存在,就意味着身心的放松和饱饱的肚子,以及暖暖的衣服。
当然,老奶奶牌羽绒服,听上去是挺土的,不够时髦,不够洋气。
可是眼下俄罗斯人只有30的人收入比苏联时期高,剩下70的人收入都锐减了。比起洋气,他们更需要来自奶奶的慰藉。
在这种场合,尤其是莫斯科当局明显散发着排外的气息的情况下,王潇一般不彰显存在感。
出镜的人是伊万诺夫。
他热情洋溢地指点记者看:“我们用的都是大朵 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org