电脑版
首页

搜索 繁体

穿越国外写小说 第200(2/3)

热门小说推荐

最近更新小说

好,毕竟她今年有三部电影都有华国元素。

当然,如果是国电视台采访乔琳,乔琳此时正在和孩子们过暑假,自然是要拒绝的。

这是第一次有华国的电视台邀请她上节目,她想也有可能是因为有人把她会说中文的事情发上网了,所以,大家都很好奇吧。

既然还没有出发去西安,乔琳又在首都,也不耽误什么时间,便直接答应了。

《环球影视》栏目录制定在了7月18日下午。

录制前,编导特意跟乔琳沟通:“很少有外国电影愿意深入挖掘仙侠文化,华国观众对仙侠文化有很深的情感认同,大家非常好奇你是怎么在电影里改编的,也担心会不会丢掉传统文化的精髓,你可以多说说你对华国文化的理解。”

《环球影视》是华国观众非常喜爱的影视资讯节目,每周五晚上黄金时段播出,收视率一直稳居省级卫视的前列。

这里是北京电视台的演播厅,台下坐满了来自各行各业的观众,有大学生、影视从业者,还有带着孩子的家长们。

主持人对着镜头说道:“让我们欢迎2001年全球票房黑马的缔造者,也是最近刚刚上映了一部,融合了华国仙侠元素的好莱坞电影的制片人——jlynne,乔琳。贝尔女士!”

乔琳笑着冲观众们挥手,也对着镜头道:“大家好,我是乔琳,很高兴能在北京和大家见面!”

台下立刻响起了热烈的掌声,有观众大声喊道:“乔琳,我们喜欢你的新电影,期待今年其他的两部电影!”

主持人笑着问道:“贝尔女士,你为什么会想到要将华国仙侠和纽约街头结合在一起?这两种风格看起来差异很大。”

乔琳回道:“我第一次读到《西游记》的时候,就被震撼了,孙悟空非常神通广大,这种冒险故事很有趣,后来又看过其他的仙侠小说,我就在想,我想让国观众也看到,华国的仙侠也能和纽约都市产生共鸣……”

台下观众听得很认真,这还是他们第一次这么近距离,听到一个老外竟然在讲孙悟空……

争议 “我认为,这背后一定是有同行的……

提问环节, 一位观众举手提问道:“你好,乔琳女士,我是一位影视专业的大学生, 我知道您现在正在连载一部小说,里面有《山海经》里的神兽,请问您怎么选择哪些神兽融入你的电影里呢?会不会担心国的观众看不懂?”

乔琳笑着回应道:“这部小说, 我是以我女儿,还有我男友的弟弟,作为原型写的,我会在电影里选择蛊雕,就是那种形似大雕, 却长着牛角,叫声像婴儿哭,会诱捕心生执念的人的神兽, 还有钦原, 形似蜜蜂却大如鸳鸯, 尾刺是有剧毒的, 被它蜇到, 人会瞬间麻痹,还有大家都知道的饕餮,长得像是羊身人面的, 眼睛在咯吱窝下面,长着老虎的牙齿和人的手, 贪吃无度……”

此时, 现场观众们逐渐开始石化,因为,确实除了饕餮外, 另外两种神兽,他们还真的没听过,但是,此时,最诡异的是,这些是一个老外,用标准的普通话说出来的,大家只剩下了张大嘴巴, 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org