繁体
、更没有实质感的东西了。它握笔的过程、姿势,无不彰显对钢笔的敬重,对待纸张同样如此。
不过就目前状况来看,安德鲁·兰切斯特已经不奢望塔齐欧能写出一个完整的英文单词了。
可这又有什么关系呢?对疯子适度地理解、包容,也不失为一种绅士风度。只要能传达出有效信息,哪怕他画一幅儿童简笔画都算他聪明。但最终极有可能只是一堆乱糟糟的线条。浪费墨水是必然之事。
没一会儿,塔齐欧将纸笔推过去,又魔怔似的缩到座椅上一动不动。安德鲁拿起纸张,目光现出一种阴鸷的傲慢——纸上排列着一串串纤秀、整齐、有如精心绘制的英文字母,内容如下:
《算数研究》拉丁文原版
约翰·卡尔·弗里德里希·高斯
《电学实验研究》
迈克尔·法拉第
《化学哲学的新体系》两册
约翰·道尔顿
《火与空气》
卡尔·威尔海姆·舍勒
《动植物在家养下的变异》
查尔斯·罗伯特·达尔文
《道林·格雷的画像》
作者不明
后面又补写了“道林原型”几个字,但被两道平行斜线无情划掉。最后,是一幅笔触精锐细腻的钢笔画。
安德鲁·兰切斯特深深凝眉——那是一个恶心的、长满蛆虫的大脑——是自己的大脑。
炖盅被打翻,汤汁洒了一地。
他气得将这份书单与画作撕成碎片,降雪般扬到塔齐欧脸上。“该死的疯狗!”他吼了出来,“你这种货色怎么还不下地狱啊?”
见塔齐欧无动于衷,他气忿地抬起手掌,被狱吏拦下。“请注意您的言行,兰切斯特先生。”
安德鲁·兰切斯特甩手走到门边。
“妖里妖气的死基佬!”他一边回头叫唤,一边擦眼镜片,“别指望我以后会来看你,就算你哭着跪下来求我都不行!”
他觉得自己的声音又尖 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org