繁体
清界限的。
只是,有没有一种可能,这个“研究”,指的是“如何用高科技反制黑衣组织”的研究?哀酱,也在大气层。
“行吧。”贝尔摩德说,“不过如果我以后还要蹲在那么多奇奇怪怪的高碳水食物旁边,我肯定先吃晚饭。”
上一秒还在谍战风云,下一秒就成了“我蹲壁橱腰酸了要吃饭”。贝姐,这画风切换自如得不像话,把高端局打出了生活感。
《论顶级杀手の职场抱怨:蹲点环境太差影响发挥》
高碳水食物:你清高。你拿我当姬情见证器还嫌我。
只是,细细想来,这句话的重点,不是高碳水,也不是晚饭,而是“以后”。她在暗示:我还会再来。这不是威胁,这是预约。
翻译:下次幽会请提供包厢及米其林用餐标准。
“我给你泡杯茶。”灰原想了想,选择放软了声音,体贴地说。
啊嘞嘞,这是什么“虽然我们是敌人但我也不能让你渴着”的别扭温柔。
这杯茶,是休战信号,是缓兵之计,更是主人翁姿态的体现。
翻译:先喝口茶润润喉,我们再接着斗。
茶。东亚姬圈の定情信物虽迟但到。
从塞壁橱到奉茶の态度飞跃——雪莉の驯服御姐の千层套路。
《关于科研人员用实验手法精确控制茶多酚浓度以调节暧昧氛围の可行性报告》
毕竟将心比心,如果让灰原自己,躲在厨房的壁橱里,哪怕有正当的理由,她也会不开心。
“不开心”,多么朴素的词,褪去所有身份和伪装,最底层的逻辑竟然是“你会不开心”。
“将心比心”大揭秘。傲娇の最高境界是脑补对方委屈。
贝尔摩德重新燃起兴趣,打量着灰原:“不过我得说,你的演技,比你在实验室的日子进步了很多。”
来自敌人的最高赞赏。是“只有你才配做我的对手”的宿命感宣言。
不再是那个组织里的小天才,而是眼前这个独立的、会骗人的“灰原哀”。
“燃起兴趣”=“女人你成功引起了我的注意”の反派 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org