繁体
系统弹窗:【小说中标点众多,更改容易引起歧义,因此予以保留。】
姬安转向石庭芝说:“我也觉得那两本的句逗好,但直接推行会不会引起学派争讨。”
古书没有句逗,而如何断句,就够不同学派争上几个世纪的。
石庭芝笑道:“陛下这《旬报》面对百姓,臣觉得,推行更容易理解的句逗正合适。其实各家各派也会有自家所用的句逗符号,只要不往经义上套,就当这是一家之言即可。”
他这么说,姬安也就放下心:“好,那除了摘抄《邸报》的部分,《旬报》上其他内容就都用上这种新的句逗符号。”
石庭芝:“在话本的栏目里,臣会对文中出现的符号都附上解释。待时间长了,许多看的人习惯并觉得方便之后,民间话本子想必就会跟着学起来。”
姬安点点头,赞了他一声。
接着,石庭芝的神色却变得有些微妙:“另外,敢问陛下,那本《西游记》陛下可看过……”
姬安不解:“看过啊,怎么了?”
虽然他没看过系统出的这版,但小说他以前的确看过,电视剧还看过不止一次。
石庭芝就有点小心翼翼地问:“陛下是想照原本刊登,还是要臣做些修改?”
姬安一愣,回想了一遍《西游记》的开篇剧情,这才反应过来,一时有些好笑:“你说《大闹天宫》那段?没事,直接用就行,一个故事而已。”
石庭芝看他不在意,应了是,才放松下来,续道:“那两本话本写得极好,臣私心里十分想结交著者。不知陛下从何处淘到的书,臣想去碰碰运气,看能不能问到是何人所写。”
姬安心道——经过历史考验留下的,能不好嘛。可惜,从生产力发展来看,那两人估计属于“未来”的人。
但这话说不得,他只好打哈哈:“石卿认为,以那两位著者的才华,会籍籍无名吗?”
石庭芝想了想,明白过来:“陛下的意思是,臣既然从未听闻,说明书上是特意用了笔名,就是因为不想让人认出来?”
姬安含笑点头,又说:“我手上还有许多 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org