电脑版
首页

搜索 繁体

第120章(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

&esp;&esp;他这情况能一样吗?

&esp;&esp;当年汉武帝错杀了戾太子刘据,立了幼子当皇帝,不也平稳过渡了。

&esp;&esp;但贾诩这么说,是表明了态度。

&esp;&esp;曹操虽然很想立曹植为嗣,但得不到众人的支持,也只能作罢。

&esp;&esp;他知道怎样做才是正确的选择。

&esp;&esp;如果一意孤行,辛苦打下的基业怕是会毁于一旦。

&esp;&esp;新主没有人支持,是灭亡之兆。

&esp;&esp;曹操不再犹豫了,立了曹丕为太子,将来继承魏王的王位。

&esp;&esp;曹植写信给季汐诉苦。

&esp;&esp;季汐心道:曹丕这太子可当不了几天。

&esp;&esp;作者有话要说:

&esp;&esp;曹植:都说我是因为醉酒“车行驰道中,开司马门出”才与太子之位失之交臂,然而在此之前曹丕就已经是太子了。

&esp;&esp;千古奇冤tt

&esp;&esp;原文:操尝出征,丕、植并送路侧,植称述功德,发言有章,左右属目,操亦悦焉。丕怅然自失,济阴吴质耳语曰:“王当行,流涕可也。”及辞,丕涕泣而拜,操及左右咸欷,于是皆以植多华辞而诚心不及也。植既任性而行,不自雕饰,五官将御之以术,矫情自饰,宫人左右并为之称说,故遂定为太子。

&esp;&esp;译文:一次,曹操带兵出征,曹丕和曹植共同送到路旁,曹植称颂曹操的功德,出口成章,旁边的人都瞩目赞赏,曹操自己也很高兴。曹丕感到惆怅,若有所失,济阴人吴质在他耳边说:“魏王即将上路的时候,流泪哭泣即可。”及至辞行时,曹丕哭着下拜,曹操和部属们都很伤感。因此,大家都认为曹植华丽的辞藻多而诚心不及曹丕。曹植既然做事任性,言行不加掩饰,而曹丕则施用权术,掩盖真情,自我矫饰,宫中的人和曹操部属大多为他说好话,所以最终被立为太子

&esp;&esp;原文:太子抱议郎辛毗颈而言曰:“辛君知我喜不?”毗以告其女宪英,宪英叹曰:“太子,代君主宗庙、社稷者也。代君,不可以不戚;主国,不可以不惧。宜戚而惧,而反以为喜,何以能久!魏其不昌乎!”

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org