繁体
平谈判,瑟尔帝格需要维持一个和平、繁荣、安全、稳定的样子,才不至于在联邦使团和各国的记者、外交官面前丢人。另一边,则是萨科夫肆无忌惮地兴风作浪,让莫亚高层暴跳如雷有些下不来台,却又不得不用更多的力量在追查萨科夫和他的同伙的行踪上。这两厢一凑合,整个瑟尔帝格的气氛诡异极了。
&esp;&esp;一些手上没什么重要事情的政府官员、企业要员等都借着各种各样的理由离开瑟尔帝格,准备躲过风头再说。其中自然有混杂在其中的叛逃者。他们会“抵达”一些度假村之类的地方,然后悄悄地跟着联邦的安排被送到基地。这些人多少有些名气,不能太早让使团里的人看到,暂时只能集中在机甲师的地下装备库的一角,在机房的后面搭起床铺和临时的卫生间、厨房那里凑合着解决几天吃喝拉撒等问题。不过,这已经比这些早做过心理准备的人预料的条件好得多了。叛逃从来就是高风险低享受的活,躲在后备箱甚至蜷在油箱、行李箱之类的地方,到了地头落下一身毛病的案例不胜枚举,现在虽然简陋,但至少能吃饱喝足,还能睡得不错。
&esp;&esp;预定好的那天终于到来了。一大早,就在莫亚又一天的早高峰到来的时候,让莫亚政府心生惶恐的局面出现了。
&esp;&esp;摩肩接踵的街道两侧的橱窗里有电视机,一座座大型商场的外墙上有电视机,手机、移动电脑、公司里的办公电脑到处都是能够收取电视信号的装置。在这一天,当整个城市都在行色匆匆,或者在交通工具上目无焦点地看着电视画面打发路上的时间的时候,所有的画面一下子黑了下来,然后萨科夫那张清俊、坚毅的面庞出现在了画面上。
&esp;&esp;背景是一面黯淡的水泥墙,没有任何标志。但萨科夫面对镜头似乎有那么一点不习惯,但他还是坚定地开始说话。
&esp;&esp;“莫亚的公民们,我是萨科夫。在过去的几天里,不管你们身处瑟尔帝格的哪个角落,不管你们对于看到的新闻、解释,各种流言有什么看法,我只能告诉你们:这些都和我有关。我是来捣乱的,然而我爱着这个国家。我祖孙三代都在在军队中服务,一直秉承着军队最原始最基本的那句誓言,竭尽所能。感谢一直以来被诟病的普遍兵役制,让大家都了解了这句话:自由与荣耀”
&esp;&esp;“越来越糟糕了,我不知道我们的荣耀走向何方,我们战败了,是的,战败了。无论政府如何粉饰莫亚在整个战争期间的大部分时间里是如何辉煌,我们战败了……联邦士兵们站在我们的土地上,甚至来到我们的首都瑟尔帝格,来恩赏我们一个和平。他们会夺走很多东西,或许是土地,或许是金钱、或许是物资或者别的什么,或许是我们的女人、孩子,我们的爱人或者是偶像……”
&esp;&esp;萨科夫的话指向性太明确了,饶是林闻方和少数几个手下非常明白这是萨科夫在借题发挥,将自己和联邦的关系,或者说,至少是现在和林闻方的关起撇清,营造一种敌对的情绪,也不免脸 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org