繁体
几天之后是一个翻译比赛前的交流会,珍惜也不知道要准备什么,便决定一身轻松的去了。
大型的梯形教室里,有人坐着,也有一群人围成团不知在观看着哪个翻译界的大神。
珍惜找了一个位置安静的坐下,环顾了下四周,第一排的位置都还没人坐,想必是给外语系的那些前辈们坐的吧?
她拿出手机,浏览之前收藏的一些关于翻译的文章。
不多时,辅导员从门口走了进来,教室瞬间安静了,人群散开,珍惜发现了两个熟悉的身影,柯逸然和陶静雯。
柯逸然是翻译界的新星,她知道,陶静雯竟然也在这里面,她还是有些诧异的。
还有几个资历老练的前辈,此时在翻译界早已是大神级别,能来这次的交流会,要么是学校德高望重的老者亲自邀请,要么是这些大神不忘初心。
“好了,大家现在安静一会儿。”吴德荣在讲台上,拿着无线麦克风开口,“这届交流会,有幸请到了五位你们的前辈!”
他一一介绍了,甚至为国家做过翻译贡献,你们要把握这几个小时的时间,有问题就问,他们都会为你解答,不要因为羞涩而错失了机会。”
吴德荣走下讲台,将话筒给了第一排的人,便走向了教室的后排,坐在了珍惜的旁边。
而有一个专门的学生拿着另一只话筒,如一块砖,哪里有学生需要话筒哪里搬。
中间的学生举手站起来,“我想请问五位前辈,有没有什么经验可以传授?”
“经验是靠积累的,所以还是要你们自己多加勤奋练习,你可以准备专门记忆生单词和句子的本子,每每遇到不熟悉的单词和短语时,就积累下来,抽时间练习,不仅仅英语、法语,所有语言都不能只是哑巴语言,必须要开口,不准确的发音只是一个过程。语法方面,没必要刻意记忆,最主要的就是必须多读多 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org