繁体
现出来额笑容,任谁看到都觉得欠扁。在场的韩国人,网络上的韩国网民都被姬年这话刺激到,愤怒的同时也对那个提问的倒霉记者报以埋怨,你干嘛这么配合他提问,不提问会死吗?
“纂辑的意思就是编纂,就是抄录,而《东医宝鉴》就是纂辑之作。你们不是想要我拿出来足够多的证据吗?放心,我不会随便说说,我会让你们心服口服。”
“《东医宝鉴》是朝鲜宣祖29年,也就是公元1596年许浚向朝鲜宣祖提出来的,他的出发点是好的,是想要创造一本普及化的医书,能让医术为老百姓都学习掌握,从而对疾病防患于未然,这点你们没谁否认吧?”
姬年心平气和的说出这话后,在场的韩医们全都微微颔首,即便李基洙都没办法反驳,谁让姬年说的是对的,而这也是韩国妇孺皆知的事。总不能同样的事从姬年嘴里说出,你们就要否认吧
“承认这点就好说,因为这个接下来就将和纂辑挂上钩。《东医宝鉴》全书总共二十五卷,分为内景篇、外形篇、杂病篇、汤液篇和针灸篇五大部分。这是只要查阅就能查到的内容。”
“而在你们查阅的时候,肯定会附上这样的注解:《东医宝鉴》的主要内容全都是从华夏古代医书抄录过来的,涉及到的医书分别有《素问》、《灵枢》、《伤寒论》、《证类本草》、《圣济总录》、《直指方》、《世医得效方》等80多种。简单点说,你们奉为宝典的《东医宝鉴》就是转抄引述的华夏医学典籍。”
“不但是《东医宝鉴》,就连其余两本同样如此。《医方类聚》与《乡药集成方》两本也是介绍中医的书籍,其中《医方类聚》是仿华夏医学古籍《圣惠方》编写的,其中参考了华夏医典100多部,《乡药集成方》则是仿照当时华夏本草的体例,对朝鲜的本地药材进行介绍,除了名称标注本地名称外,其余所载药性均依照中医观点。”
“那么问题来了,我想要请教下,你们到底是从哪里来的自信,让你们能对韩国医学文化如此推崇,对我华夏中医那样肆意践踏。难道说你们在从我们中医那边继承了衣钵后,就要颠倒黑白,欺师灭祖吗?”
颠倒黑白!欺师灭祖!
威风凛凛的姬年恍若绝世战 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org