繁体
刚刚哈维有说破案和证据上的麻烦,而据布鲁西短暂的观察,夏洛克是个敏锐聪明的孩子。
“让他在你那呆几天,以后如果有需要,你可以来找我。”
这就算交易了,其实虽然经常鄙视弟弟的智商,但还是个爱弟弟的好哥哥啊。
“把他放在你那怎么样,哈维?”
布鲁西给他介绍:“夏洛克·福尔摩斯,一心想当侦探的聪明人,也许能帮到你,这是他哥哥迈克洛夫特·福尔摩斯先生,你们可以聊聊。”
经过哈维的同意,布鲁西把他的号码交给迈克洛夫特,并告诉他,只要哈维同意,夏洛克就可以过来。
麦哥挂断电话后沉思,只要某人同意就行,这样的语气是不是过于熟悉。
“既然迈克洛夫特愿意夏洛克来,那就是说他已经做好各种心理准备,你不妨答应,还能让他欠个人情,要知道以迈克洛夫特的心眼我是说聪明才智,他以后肯定能在大英政府捞到好职位。”
哈维有点苦恼:“我不太会带孩子。”
“那只是我的形容,事实上夏洛克已经成年了,只是他的心理年龄比较小,感觉上有时还没有三岁,所以不用担心,只要拿案子威胁他,他还是很好带的。”
哈维:听你这么一说,感觉越来越棘手了。
于是事情就此敲定,夏洛克的暑假之旅被定在了哥谭。
而在大侦探夏洛克·福尔摩斯晚年的回忆录上,他很明确的写到,青年时在哥谭的实习经历给了他很大的帮助,为他以后敏锐的眼光、独到的洞察力、无与伦比的耐心打下了坚实的基础。
因为排除掉死敌莫某,再没有哪个罪犯会比哥谭更难搞。
“是个稳重的人。”
哈维是这么评价迈克洛夫特的:“但听得出政客特有的圆滑。”
布鲁西很高兴他和自己有相同的看法。
“其实你 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org