电脑版
首页

搜索 繁体

第707节(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说

“不需要那么复杂,”李谕说,“仅仅对一些常识性的东西进行解释即可。”


竺可桢显得严阵以待:“在美国时我了解过一点天文学内容,最近正好恶补一下。能够注解先生的文章,感觉就像当代的朱子!”


“朱熹注释四书?”李谕笑道,“科学没有那么晦涩,而且意思往往非常直白,一就是一,二就是二,不需要那么紧张。”


竺可桢问道:“还需要我们进行翻译吗?”


胡敦复替李谕说:“当然不需要!李谕先生以前写论文,都是直接用英文写的。如果需要,甚至能用德文,所以他本人肯定是分别写好中文版与英文版。”


其实就算国内,民国时期绝大多数大学的理工科仍然是英文教学,作业都是英文的。


“没错,这点事不劳你们费心,”李谕说,“不过正好可以借机会写本关于天文的科普书。”


“好主意!大家还没从爱因斯坦先生的相对论热中走出去,”胡敦复说,“想了解相对论,就需要对天文学有必要的认知。我今天把弟弟胡明复也叫来,一起编写一本天文学科普读物。”


“经费都从科学社里支取,我抽空也写点小文章帮你们填充内容,”李谕说,“天文学正好能够串联起现代物理学的起源,当年牛顿爵爷的万有引力定律解释的不就是天文学嘛。如今最新的相对论可以看作对宇宙解释的完善版本。”


几人听了更加跃跃欲试。


胡敦复说:“写科普本来就是科学社的重要任务,现在《科学杂志》发行这么好,咱们不如就学其他报纸,也弄个副刊,专门发表科普读物。”


“但这样就要提升最少三四成定价。”虞和钦说。


“无妨,价格还是照旧,《科学杂志》副刊当做公益活动,钱由我垫付。”李谕说。


胡敦复说:“处处都让先生花钱,这……”


李谕笑着安慰道:“你显然对我有多少钱没有概念,这点支出,毛毛雨罢了!”


虞和钦也笑道:“先生简直给资本家树了一个好榜样!我读过德国马克思的《资本论》,上面可是说,资本从诞生的那一天起,每一个毛孔都滴着血和肮脏的东西。您完全不一样。”


“哈哈!我不是资本家,可以叫做……企业家。”李谕乐道。


“企业家,”虞和钦说,“这听着像个好名字!”


当晚,李谕请大家伙好好吃了顿饭,自然也把严济慈叫上。


李谕顺便向他介绍了介绍欧洲的一些科学情况。


这些资料寻常人根本获取不到,毕竟没有互联网,国内的讯息又往往落后很久,除 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org