电脑版
首页

搜索 繁体

雪下轻卿[先婚后爱] 第58节(2/3)

热门小说推荐

最近更新小说



沈卿抬眸看了季言礼一下,任由他攥着她的手帮她取暖。

贝克手里的手机一直处于正在通话中,此时那个阿拉伯老板的声音再次响起?,依然是流利的英语。

“季老板,想好了吗?如果可以的话”

“avez-vo atenant un traducteur fran??ais près de vo?(身边有法语翻译吗?) ”季言礼突然用法语突兀地问了句。

季言礼跟这位老板有生?意上的往来,知道对方身边常年?带着精通好几种语言的翻译。

那端顿了两秒,再之后换了翻译的声音。

“e voulez-vo dire par ce e vo avez dit?(季老板什么意思?)”

两人的对话忽然换了语种,沈卿犹疑地抬头?瞥向?季言礼。

季言礼垂眸,似笑非笑地对沈卿比了个噤声的动作,接着另一只搂着她的手从她耳廓划下来,逗弄似的拨了下她的耳垂。

沈卿被他手指撩得痒,手抬起?,抓在耳廓上挠了下,侧头?把脸埋在了季言礼的肩膀上。

季言礼盯着她这动作,眉眼放松,笑了下。

随后转眸回电话那端的话时,语气比刚刚所说的任何一句话都要?柔和。

“a fe est un peu aro, j’ai peur ’elle ait al à l’arnt,(我老婆有点财迷,怕她心疼钱)”季言礼笑着说,“une autre ngue pour vo parler(换个她听?不懂的跟你谈)”

男人淡淡笑着,肉眼可见的心情好。

对面阿拉伯的这位老板和季言礼一样。

这些动辄几个亿几个亿砸钱,生?意遍布天南海北的人什么没见过,他此时也在电话对面笑了下。

两人交谈时这轻松的氛围让人丝毫感受不到这是一场以生?命做要?挟的谈判。

“aidez-oi à réudre une autre vague et ne les issez pas nacer vie de a fe(帮我解决掉另一波人,不要?让他们威胁到我妻子的生?命)”季言礼浅声,给出?自己的条件,“j’ajoute deux es d’or suppléntaires(刚刚那些的基础上我再加两个在南非的金矿)”

季言礼这句话出?来,对方很显然一愣。

南非现存的私人矿区大多是未开采的金矿和钻石矿,其价值不可估量。
[ 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org