电脑版
首页

搜索 繁体

【出逃】完(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说



“aber ich b sicher, er starrt uns anschei?e!!”“er schet deutsch zu verstehen”


但我敢肯定他在盯着看……操啊


他好像听得懂德语


“achte auf dee sprache”“ja leider sieht es a”


文明用语


非常不幸,好像确实如此呢


“gott sei dank ist er an uns vorbeigann”“hat ich zu tode erschreckt ich dachte, er wurde uns angreifen, weil ich sagte, dass er wie e kokowei asiehtdu hast seen sichtsadruck sehen, oder


谢天谢地他走过去了


吓死了,还以为要被打了呢,就因为说人长得像椰蛋树……你看见他脸上的表情了吧


dann sprich nicht weiter deutsch, ich kann wie nur een satz sprechen”


“da wir uns beide eig sd, dass kokowei es verstehen k?nnte, llten wir aufh?ren, deutsch zu sprechen, oder? ich kann wie nur een satz sprechen”


既然咱们一致认同椰蛋树听得懂,那就别再说德语了好吧,反正我就会一句


“was zu teufel!! er kehrte u!!!”“waru ist er zu uns kon?? gubst du, er wird ich verpruln??”


本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.org