繁体
真的很想感受一下?斯蒂芬妮似乎很满足于做一个没有性爱的职业女
性。
康纳尔00:但是,我的问题是,她知道你在和她最好的朋友上床吗?她知道
这么多年后你还和别的女人上床吗?
约翰69:好吧,这也是事情变得复杂的地方。斯蒂芬妮对我们的婚姻是否开
放的态度总是摇摆不定。几个月前,她说她真的希望我们能「克服」开放婚姻的
事情,学会再次信任彼此。
康纳尔00:所以她肯定不知道你在和其他女人上床,尤其是她最好的朋友。
约翰69:嗯,这就是问题所在。我告诉她,如果没有情感上的联系,我就无
法勃起。而我从未对其他女孩有任何感觉。直到克丽丝塔出现在我的生活中。和
她在一起,我立刻感觉到了这种联系。当她说她爱我时,这真的让我感觉自己又
成了一个男人。
康纳尔00:以你还在和她做爱?而斯蒂芬妮并没有怀疑什么?
约翰69:我不这么认为。有时我开玩笑说要和克丽丝塔上床,只是
为了得到
斯蒂芬妮的反应。但我不认为她会把二者联系起来。或者她知道,但不想知道。
我的意思是,她曾经说过,「你和克丽丝塔可以去做你们做的任何事情。」好像
她知道。
康纳尔00:所以这是一种开放的关系,但你还是觉得自己很懦弱,不敢告诉
你妻子发生了什么事。这就是我的解读。
约翰69:哦,去你的。当她嫁给我时,她知道她在签署什么。
康纳尔00:斯蒂芬妮也像你一样有个炮友吗?
约翰69:没有。而且她对此完全无所谓。她没有我那样的性欲。
康纳尔00:你不告诉她,似乎还是不对。
约翰69:是的,是的。我应该预料到你的反应会很稚嫩。事实是,我有时会
感到内疚。但我认为某些事情是隐含的。如果斯蒂芬妮愿意,她可以根据事实推
理。在我看来,这不是欺骗。即使这是欺骗,我认为我告诉斯蒂芬妮并使她不安
是很残忍的。她所想要的是心灵的平静,而我将剥夺她的这种平静。她最近从来
没有这么开心过。
康纳尔00:真的吗?怎么说呢?
约翰69:她更快乐是因为我更快乐。自从我把蛋蛋给克丽丝塔吸干后压力就
小多了。反过来,斯蒂芬妮也更开心,因为我更积极、更开朗。而且斯蒂芬妮最
近也更饥渴了。相信我,我很乐意让她和克里丝塔都高兴。
康纳尔00:嗯,这一切都很好,兄弟。但我认为为了公平起见,应该允许斯
蒂 本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.org